Monday, April 03, 2006

Josh Rouse. Subtítulo


Subtítulo se llama el séptimo disco del de Nebraska. Y por qué se llama así? Pues esto sólo él lo sabe, pero supongo que estará relacionado con el hecho de que lleva un año viviendo en Altea, en la Costa Blanca. A decir verdad, no queda clara la relación entre la música de este disco y su experiencia mediterranea. Al parecer simplemente se ha encerrado en si mismo sin dejar que su entorno valenciano le afectara para nada, o eso se deduce de sus letras; pero al mismo tiempo todo el disco parece haber recibido una buena dosis de Sol, tostándose en un chiringuito en una playa tranquila, sin ningún tipo de sobresalto. En lo que si que se nota su estancia por aqui es en la relajación de sus melodias y letras. Si en Nashville ya se perdía parte de la fuerza de Home o Under Cold Blue Stars, Subtítulo acaba de perderla toda y se adentra en un universo de guitarras flácidas y baterías lentas. Esto debería de compensarse con una mejora de melodías y letras, pero no es así del todo y en momentos el disco ralla la sosez y la superficialidad. Sigue el camino abierto por Nashville en cuanto a registro -sobretodo en la primera mitad del disco-, por lo que sigue rozando la delgada línea mainstream, pero en este caso, en algunas ocasiones, esta línea es sobrepasada descaradamente sin intención de respetarla. En la segunda mitad la intención del disco vira dirigiéndose al aire festivo de 1972, consiguiendo una evolución en su música y dotando de más matices un disco que acaba erigiéndose resultón y fácil, aunque que no tan vicioso como sus últimos trabajos. No parece un disco redondo a priori, pero claro está, Josh Rouse no está capacitado para hacer un disco malo y lo va salvando con algunos cortes inspirados que hacen del disco un conjunto irregular pero suficiente para decorar un segundo plano de tarde soleada con los amigos y unas cervezas. Sigue siendo una buena señal el hecho de no poder destacar una canción, ya que convierte el disco una pieza homogénea (aunque como antes señalaba, irregular) y fácil de escuchar de principio a fin.

2 comments:

Jylia said...

hola ferre,
tinc entrades pel primavera!oeoeoeoe
(fi)
mira, post repel·lent.
Com diria el Franc: "es que hoy estoy subido, me siento guapo"
un petó

Felationship said...

quina ràbia, no?
...i jo pagant com un capitalista qualsevol.

per què la universitat de finlàndia quedava al nort, no?